home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings ver="1.0" language="sk-SK"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="O programe %s" DLG_Apply="&Pouæiª" DLG_Break_Insert="Vloæiª" DLG_CLIPART_Error="Prvok Clip Art sa nepodarilo spustiª" DLG_CLIPART_Loading="Sp˙πªam prvok Clip Art" DLG_CLIPART_Title="Clip Art" DLG_Cancel="Zruπiª" DLG_Close="Zatvoriª" DLG_Column_Preview="Uk·æka" DLG_Compare="Porovnaª" DLG_Delete="Zmazaª" DLG_DocComparison_Content="Obsah:" DLG_DocComparison_Different="rÙzne" DLG_DocComparison_Diverging="odliπnÈ od verzie %d z(-o) %s" DLG_DocComparison_DivergingPos="odliπnÈ od pozÌcie %d v dokumente" DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenty boli porovnanÈ" DLG_DocComparison_Fmt="Form·t:" DLG_DocComparison_Identical="rovnakÈ" DLG_DocComparison_Relationship="Vzªah:" DLG_DocComparison_Results="V˝sledky" DLG_DocComparison_Siblings="podobnÈ" DLG_DocComparison_Styles="©t˝ly:" DLG_DocComparison_TestSkipped="(test preskoËen˝)" DLG_DocComparison_Unrelated="neporovnateµnÈ" DLG_DocComparison_WindowLabel="Porovnanie dokumentov" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Zatvoriª &bez uloæenia" DLG_FOSA_ALL="Vπetky typy s˙borov (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Vπetky dokumenty" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Vπetky obr·zky" DLG_FOSA_ExportTitle="Exportovaª s˙bor" DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="T·to prÌpona nezodpoved· zvolenÈmu typu s˙boru. Chcete ju aj tak pouæiª?" DLG_FOSA_FileInsertMath="Vloæiª s˙bor MathML:" DLG_FOSA_FileInsertObject="Vloæiª objekt zo s˙boru:" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Otvoriª s˙bor typu:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="TlaËiª s˙bor ako typ:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Uloæiª s˙bor ako typ:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automaticky zistenÈ" DLG_FOSA_ImportTitle="Importovaª s˙bor" DLG_FOSA_InsertMath="Vloæiª s˙bor s matematick˝mi v˝razmi" DLG_FOSA_InsertObject="Vloæiª objekt" DLG_FOSA_InsertTitle="Vloæiª s˙bor" DLG_FOSA_OpenTitle="Otvorenie s˙boru" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="TlaË do s˙boru" DLG_FOSA_RecordToFileLabel="S˙bor na z·znam ˙prav:" DLG_FOSA_RecordToFileTitle="ZapÌsaª Ëas ˙prav do s˙boru" DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="S˙bor na opakovanie ˙prav:" DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Vybraª obr·zok zo s˙boru" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Uloæiª s˙bor ako" DLG_FormatFrame_Color="Farba:" DLG_FormatFrame_Preview="Uk·æka" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="v˝ber" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabuµka" DLG_FormatTable_Color="Farba:" DLG_FormatTable_Preview="Uk·æka" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportovaª s PHP inπtrukciami" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Dovoliª πpeci·lne znaËky pre AWML" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarovaª ako XML (verzia 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Vloæiª (CSS) kask·dovÈ πt˝ly" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Vloæiª obr·zky ako interentovÈ str·nky (v kÛdovanÌ Base64)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportovaª ako dokument HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Vyberte moænosti na prevod do HTML:" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Obnoviª nastavenia" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Uloæiª nastavenia" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Voµby pre export HTML" DLG_History_Created="Vytvoril:" DLG_History_DocumentDetails="Podrobnosti dokumentu" DLG_History_EditTime="»as ˙prav:" DLG_History_Id="Identifik·cia:" DLG_History_LastSaved="Naposledy uloæen˝:" DLG_History_List_Title="Zoznam verziÌ" DLG_History_Path="N·zov dokumentu:" DLG_History_Version="Verzia:" DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatick· zmena textu" DLG_History_Version_Started="VytvorenÈ" DLG_History_Version_Version="Verzia" DLG_History_WindowLabel="HistÛria dokumentu" DLG_IP_Activate_Label="Uk·æka obr·zka" DLG_IP_Button_Label="Vloæiª" DLG_IP_Height_Label="V˝πka: " DLG_IP_No_Picture_Label="Æiadny obr·zok" DLG_IP_Title="Vloæeiª obr·zok" DLG_IP_Width_Label="©Ìrka: " DLG_Image_Aspect="Zachovaª pomer v˝πky a πÌrky" DLG_Image_Height="V˝πka:" DLG_Image_ImageDesc="Zadajte n·zov obr·zka" DLG_Image_ImageSize="Zadajte veµkosª obr·zka" DLG_Image_InLine="Obr·zok je vloæen˝ medzi riadkami (text nekopÌruje tvar obr.)" DLG_Image_LblDescription="Popis:" DLG_Image_LblTitle="N·zov:" DLG_Image_PlaceColumn="Umiestniª vzhµadom na stÂpec" DLG_Image_PlacePage="Umiestniª vzhµadom na stranu" DLG_Image_PlaceParagraph="Umiestniª vzhµadom na najbliæπÌ odsek" DLG_Image_Placement="Zadajte umiestnenie obr·zka" DLG_Image_SquareWrap="Zalomenie do πtvorca" DLG_Image_TextWrapping="Vybraª zalomenie textu" DLG_Image_TightWrap="TesnÈ zalomenie textu" DLG_Image_Title="Vlastnosti obr·zka" DLG_Image_Width="©Ìrka:" DLG_Image_WrapType="Typy zalomenia textu" DLG_Image_WrappedBoth="Text je zalomen˝ z oboch str·n obr·zka" DLG_Image_WrappedLeft="Text je zalomen˝ z µavej strany obr·zka" DLG_Image_WrappedNone="Obr·zok sa pohybuje nad text" DLG_Image_WrappedRight="Text je zalomen˝ z pravej strany obr·zka" DLG_Insert="&Vloæiª" DLG_InsertButton="&Vloæiª" DLG_Insert_SymbolTitle="Vloæiª symbol" DLG_InvalidPathname="NeplatnÈ umiestnenie." DLG_LISTDOCS_Heading1="Vyberte dokument zo zoznamu:" DLG_LISTDOCS_Title="OtvorenÈ dokumenty" DLG_Lists_Box_List="Odr·æky v tvare πtvorca" DLG_Lists_Bullet_List="Odr·æky v tvare guliËiek" DLG_Lists_Dashed_List="Odr·æky v tvare pomlËky" DLG_Lists_Diamond_List="Odr·æky v tvare kosoπtvorca" DLG_Lists_Font="PÌsmo:" DLG_Lists_Format="Form·t:" DLG_Lists_Hand_List="Odr·æky v tvare ruky" DLG_Lists_Heart_List="Odr·æky v tvare srdca" DLG_Lists_Implies_List="Odr·æky v tvare πÌpky" DLG_Lists_Lower_Case_List="Abecedn˝ zoznam pÌsan˝ mal˝mi pÌsmenami" DLG_Lists_Lower_Roman_List="MalÈ rÌmske ËÌslice" DLG_Lists_Numbered_List="»Ìslovan˝ zoznam" DLG_Lists_Preview="Uk·æka" DLG_Lists_Square_List="Odr·æky v tvare πtvorca" DLG_Lists_Star_List="Odr·æky v tvare hviezdiËiek" DLG_Lists_Style="©t˝l:" DLG_Lists_Tick_List="Odr·æky v tvare bodiek" DLG_Lists_Triangle_List="Odr·æky v tvare trojuholnÌka" DLG_Lists_Upper_Case_List="Abecedn˝ zoznam (veµkÈ pÌsmen·)" DLG_Lists_Upper_Roman_List="VeµkÈ rÌmske ËÌslice" DLG_MW_Activate="Zobrazenie:" DLG_MW_AvailableDocuments="DostupnÈ dokumenty" DLG_MW_MoreWindows="Zobraziª dokument" DLG_MW_ViewButton="&Zobraziª" DLG_Merge="Zl˙Ëiª" DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:" DLG_MetaData_Description_LBL="Popis:" DLG_MetaData_Title_LBL="N·zov:" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Adres·r v tomto umiestnenÌ neexistuje." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Do adres·ra %s sa ned· zapisovaª." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="&Pouæiª" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Automaticky vloæiª znaËky pre smer textu" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Pri zmene kl·vesnice zmeniª jazyk" DLG_Options_Label_Show="Zobraziª" DLG_OverwriteFile="S˙bor s t˝mto n·zvom uæ existuje. M·m prepÌsaª obsah s˙boru %s?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Zapn˙ª modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ned· sa zapn˙ª/nahraª modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Modul sa ned· vypn˙ª " DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Vypn˙ª modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Vypn˙ª vπetky moduly" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Popis:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaily modulu:" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Nainπtalovaª nov˝ modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Zoznam modulov" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="N·zov:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nevybrali ste æiadny modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nedostupn˝" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Spr·vca modulov Abiwordu" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Verzia:" DLG_PageNumbers_Preview="Uk·æka" DLG_Para_LabelPreview="Uk·æka" DLG_Password_Password="Heslo:" DLG_Password_Title="Zadajte heslo" DLG_QNXMB_No="Nie" DLG_QNXMB_Yes="¡no" DLG_Remove_Icon="Chcete odstr·niª ikonu z panela s n·strojmi?" DLG_Restore="Obnoviª" DLG_Select="V˝ber" DLG_Show="Zobraziª" DLG_Styles_Delete="Zmazaª" DLG_Styles_LBL_All="Vπetko" DLG_Styles_ModifyFont="PÌsmo" DLG_Styles_ModifyPreview="Uk·æka" DLG_UENC_EncLabel="Vyberte kÛdovanie" DLG_UENC_EncTitle="KÛdovanie" DLG_UFS_BGColorTab="Farba zv˝raznenia" DLG_UFS_BottomlineCheck="Spodn· Ëiara" DLG_UFS_ColorLabel="Farba:" DLG_UFS_ColorTab="Farba textu" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekty" DLG_UFS_EncodingLabel="KÛdovanie:" DLG_UFS_FontLabel="PÌsmo:" DLG_UFS_FontTab="PÌsmo" DLG_UFS_FontTitle="PÌsmo" DLG_UFS_HiddenCheck="Skryt˝" DLG_UFS_OverlineCheck="»iara nad text" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Uk·æka" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_SizeLabel="Veµkosª:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="PreπkrtnutÈ" DLG_UFS_StyleBold="TuËnÈ" DLG_UFS_StyleBoldItalic="TuËn· kurzÌva" DLG_UFS_StyleItalic="KurzÌva" DLG_UFS_StyleLabel="©t˝l:" DLG_UFS_StyleRegular="ObyËajnÈ" DLG_UFS_SubScript="Doln˝ index" DLG_UFS_SuperScript="Horn˝ index" DLG_UFS_ToplineCheck="Horn˝ riadok" DLG_UFS_TransparencyCheck="Nezv˝razÚovaª text" DLG_UFS_UnderlineCheck="PodËiarknutÈ" DLG_ULANG_AvailableLanguages="DostupnÈ jazyky" DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Nastaviª pre kaæd˝ dokument" DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Predvolen˝ jazyk:" DLG_ULANG_LangLabel="Vyberte jazyk:" DLG_ULANG_LangTitle="Nastaviª jazyk" DLG_ULANG_SetLangButton="Nastaviª &jazyk" DLG_UP_All="Vπetko" DLG_UP_BlackWhite="»iernobiele" DLG_UP_Collate="Zoradiª" DLG_UP_Color="Farba" DLG_UP_Copies="PoËet kÛpiÌ: " DLG_UP_EmbedFonts="Vloæiª pÌsma" DLG_UP_File="S˙bor" DLG_UP_From="Od: " DLG_UP_Grayscale="V stupÚoch πedej" DLG_UP_InvalidPrintString="Neplatn˝ prÌkaz pre tlaË." DLG_UP_PageRanges="Rozsah tlaËe:" DLG_UP_PrintButton="TlaË" DLG_UP_PrintIn="TlaËiª: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Uk·æka pred tlaËou" DLG_UP_PrintTitle="TlaË" DLG_UP_PrintTo="TlaËiª na: " DLG_UP_Printer="TlaËiareÚ" DLG_UP_PrinterCommand="PrÌkaz na tlaË: " DLG_UP_Selection="v˝ber" DLG_UP_To=" do " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="palce" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pica="pico" DLG_Unit_points="body" DLG_UnixMB_No="_Nie" DLG_UnixMB_Yes="_¡no" DLG_Update="Aktualiz·cia" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="©Ìrka s&trany" DLG_Zoom_Percent="P&ercent:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Uk·æka" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zv‰Ëπiª na" DLG_Zoom_WholePage="&Cel˙ stranu" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zv‰Ëπenie" ENC_ARAB_ISO="ArabËina, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="ArabËina, Macintosh" ENC_ARAB_WIN="AraËina, kÛdov· str·nka Windows 1256" ENC_ARME_ARMSCII="ArmÈnËina, ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="PobaltskÈ jazyky, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="PobaltskÈ jazyky, kÛdov· str·nka Windows 1256" ENC_CENT_ISO="StredoeurÛpske, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="StredoeurÛpske, Macintosh" ENC_CENT_WIN="StredoeurÛpske, kÛdov· str·nka Windows 1250" ENC_CHSI_EUC="Zjednoduπen· ËÌnπtina, EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="Zjednoduπen· ËÌnπtina, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Zjednoduπen· ËÌnπtina, HZ" ENC_CHSI_WIN="Zjednoduπen· ËÌnπtina, kÛdov· str·nka Windows 936" ENC_CHTR_BIG5="TradiËn· ËÌnπtina, BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="TradiËn· ËÌnπtina, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="TradiËn· ËÌnπtina, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="TradiËn· ËÌnπtina, kÛdov· str·nka Windows 950" ENC_CROA_MAC="Chorv·tËina, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Cyrilika, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Cyrilika, KOI8-R" ENC_CYRL_MAC="Cyrilika, Macintosh" ENC_CYRL_WIN="Cyrilika, kÛdov· str·nka Windows 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="GruzÌnËina, Academy" ENC_GEOR_PS="GruzÌnËina, PS" ENC_GREE_ISO="GrÈËtina, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="GrÈËtina, Macintosh" ENC_GREE_WIN="GrÈËtina, kÛdov· str·nka Windows 1253" ENC_HEBR_ISO="HebrejËina, ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="HebrejËina, Macintosh" ENC_HEBR_WIN="HebrejËina, kÛdov· str·nka Windows 1255" ENC_ICEL_MAC="IslandËina, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="JaponËina, EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="JaponËina, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="JaponËina, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="JaponËina, kÛdov· str·nka Windows 932" ENC_KORE_EUC="KÛrejËina, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="KÛrejËina, Johab" ENC_KORE_KSC="KÛrejËina, KSC_5601" ENC_KORE_WIN="KÛrejËina, kÛdov· str·nka Windows 949" ENC_MLNG_DOS="Z·padoeurÛpske, kÛdov· str·nka DOS/Windows 850" ENC_ROMA_MAC="RumunËina, Macintosh" ENC_THAI_MAC="ThajËina, Macintosh" ENC_THAI_TIS="ThajËina, TIS-620" ENC_THAI_WIN="ThajËina, kÛdov· str·nka Windows 874" ENC_TURK_ISO="TureËtina, ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="TureËtina, Macintosh" ENC_TURK_WIN="TureËtina, kÛdov· str·nka Windows 1254" ENC_UKRA_KOI="UkrajinËina, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="UkrajinËina, Macintosh" ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_US_DOS="Z·padoeurÛpske, kÛdov· str·nka DOS/Windows 437" ENC_VIET_TCVN="VietnamËina, TCVN" ENC_VIET_VISCII="VietnamËina, VISCII" ENC_VIET_WIN="VietnamËina, kÛdov· str·nka Windows 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="Z·padoeurÛpske, HP" ENC_WEST_ISO="Z·padoeurÛpske, ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="Z·padoeurÛpske, Macintosh" ENC_WEST_NXT="Z·padoeurÛpske, NeXT" ENC_WEST_WIN="Z·padoeurÛpske, kÛdov· str·nka Windows 1252" FIELD_Application_Version="Verzia" LANG_0="(nekontrolovaª)" LANG_AF_ZA="Afrik·nËina" LANG_AK_GH="Ak·nËina" LANG_AM_ET="AmharËina (EtiÛpia)" LANG_AR="ArabËina" LANG_AR_EG="ArabËina (Egypt)" LANG_AR_SA="ArabËina (Saudsk· Ar·bia)" LANG_AST_ES="Ast˙rËina (©panielsko)" LANG_AS_IN="As·mËina (India)" LANG_AYC_BO="AjmarËina (Oruro)" LANG_AYM_BO="AjmarËina (La Paz)" LANG_AYR="Stredn· AjmarËina" LANG_BE_BY="Bieloruπtina" LANG_BE_LATIN="Bieloruπtina, latinka" LANG_BG_BG="BulharËina" LANG_BN_IN="Beng·lËina" LANG_BR_FR="BretÛnËina" LANG_CA_ES="Katal·nËina" LANG_COP_EG="Koptπtina" LANG_CO_FR="KorziËtina" LANG_CS_CZ="»eπtina" LANG_CY_GB="Waleπtina" LANG_DA_DK="D·nËina" LANG_DE_AT="NemËina (Rak˙sko)" LANG_DE_CH="NemËina (©vajËiarsko)" LANG_DE_DE="NemËina (Nemecko)" LANG_EL_GR="GrÈËtina" LANG_EN_AU="AngliËtina (Austr·lia)" LANG_EN_CA="AngliËtina (Kanada)" LANG_EN_GB="AngliËtina (SpojenÈ kr·µovstvo...)" LANG_EN_IE="AngliËtina (Õrsko)" LANG_EN_NZ="AngliËtina (Nov˝ ZÈland)" LANG_EN_US="AngliËtina (SpojenÈ πt·ty)" LANG_EN_ZA="AngliËtina (Juhoafrick· republika)" LANG_EO="Esperanto" LANG_ES_ES="©panielËina (©panielsko)" LANG_ES_MX="©panielËina (Mexiko)" LANG_ET="EstÛnËina" LANG_EU_ES="BaskitËina" LANG_FA_IR="Farπtina" LANG_FI_FI="FÌnËina" LANG_FR_BE="Franc˙zπtina (Belgicko)" LANG_FR_CA="Franc˙zπtina (Kanada)" LANG_FR_CH="Franc˙zπtina (©vajËiarsko)" LANG_FR_FR="Franc˙zπtina (Franc˙zsko)" LANG_FY_NL="FrÌzπtina" LANG_GA_IE="ÕrËina" LANG_GL="GalÌËtina" LANG_HAW_US="HavajËina" LANG_HA_NE="Hausa (Niger)" LANG_HA_NG="Hausa (NigÈria)" LANG_HE_IL="HebrejËina" LANG_HI_IN="Hindπtina" LANG_HR_HR="Chorv·tËina" LANG_HU_HU="MaÔarËina" LANG_HY_AM="ArmÈnËina" LANG_IA="Interlingua" LANG_ID_ID="IndonÈzπtina" LANG_IS_IS="IslandËina" LANG_IT_IT="TalianËina (Taliansko)" LANG_IU_CA="InuktËina" LANG_JA_JP="JaponËina" LANG_KA_GE="GruzÌnËina" LANG_KN_IN="Kannada" LANG_KO="KÛrejËina" LANG_KO_KR="KÛrejËina" LANG_KU="KurdËina" LANG_KW_GB="CornwallËina" LANG_LA_IT="LatinËina (renesancia)" LANG_LO_LA="Laoπtina" LANG_LT_LT="LitovËina" LANG_LV_LV="Lotyπtina" LANG_MH_MH="Marπ·lËina (Marπ·love ostrovy)" LANG_MH_NR="Marπ·lËina (Nauru)" LANG_MI_NZ="MaorËina" LANG_MK="MacedÛnËina" LANG_MN_MN="MongolËina" LANG_MR_IN="MarathiËtina" LANG_MS_MY="MalajËina" LANG_NB_NO="NÛrËina Bokmal" LANG_NE_NP="Nep·lËina (Nep·l)" LANG_NL_BE="Fl·mËina (Belgicko)" LANG_NL_NL="HolandËina (Holandsko)" LANG_NN_NO="NÛrËina Nynorsk" LANG_OC_FR="Okcit·nËina" LANG_PA_IN="Pandæ·bËina (Gurmukhi)" LANG_PA_PK="Pandæ·bËina (©ahmukhi)" LANG_PL_PL="Poµπtina" LANG_PS="PaπtËina" LANG_PT_BR="PortugalËina (BrazÌlia)" LANG_PT_PT="PortugalËina (Portugalsko)" LANG_QUH_BO="KeËu·nËina (3 samohl·sky)" LANG_QUL_BO="KeËu·nËina (5 samohl·sok)" LANG_QU_BO="KeËu·nËina" LANG_RO_RO="RumunËina" LANG_RU_RU="Ruπtina (Rusko)" LANG_SC_IT="SardÌnËina (Taliansko)" LANG_SK_SK="SlovenËina" LANG_SL_SI="SlovinËina" LANG_SQ_AL="Alb·nËina" LANG_SR="SrbËina" LANG_SV_SE="©vÈdËina" LANG_SW="SvahilËina" LANG_SYR="S˝rËina" LANG_TA_IN="TamilËina" LANG_TE_IN="Telugu" LANG_TH_TH="ThajËina" LANG_TL_PH="Tagalog" LANG_TR_TR="TureËtina" LANG_UK_UA="UkrajinËina" LANG_UR="UrdËina" LANG_UR_PK="UrdËina (Pakistan)" LANG_UZ_UZ="UzbeËtina" LANG_VI_VN="VietnamËina" LANG_WO_SN="Wolof (Senegal)" LANG_YI="Jidiπ" LANG_ZH_CN="»Ìnπtina (»•R)" LANG_ZH_HK="»Ìnπtina (Hong Kong)" LANG_ZH_SG="»Ìnπtina (Singap˙r)" LANG_ZH_TW="»Ìnπtina (Taiwan)" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Spodn· Ëiara" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Horn˝ riadok" MENU_LABEL_INSERT="&Vloæiª" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Vloæiª" MENU_LABEL_VIEW="&Zobraziª" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabuµka" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Zmazaª" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Vloæiª" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="V˝ber" MSG_AutoRevision="AutomatickÈ zmeny textu" MSG_BuildingDoc="Vytv·ram dokument:" MSG_HistoryConfirmSave="Predt˝m, ako budete pokraËovaª, mali by ste v dokumente %s uloæiª zmeny. Chcete to urobiª teraz?" MSG_HistoryNoRestore="AbiWord nemohol obnoviª verziu dokumentu %d, pretoæe inform·cie o verzii ch˝baj˙." MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord nemohol ˙plne obnoviª verziu dokumentu %d, pretoæe inform·cie o verzii nie s˙ ˙plnÈ." MSG_HistoryPartRestore2="Najnovπia zmena textu, ktor· mÙæe byª ˙plne obnoven· je %d. Chcete ju obnoviª namiesto tejto? Ak chcete ËiastoËne obnoviª zmenu %d, stlaËte Nie." MSG_HistoryPartRestore3="Ak chcete napriek tomu pokraËovaª, stlaËte OK." MSG_HistoryPartRestore4="Ak chcete ukonËiª pokus o obnovu, stlaËte tlaËidlo Zruπiª." MSG_ImportingDoc="Importujem dokument..." MSG_NoUndo="T·to oper·cia sa ned· odvolaª. Chcete naozaj pokraËovaª?" SPELL_CANTLOAD_DICT="Ned· sa nahraª slovnÌk pre jazyk: %s" SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord nemohol n·jsª s˙bor pre kontrolu preklepov %s.dll
ProsÌm, stiahnite a nainπtalujte si Aspell z http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="Blok textu" STYLE_BOXLIST="Odr·æky v tvare πtvorca" STYLE_BULLETLIST="Odr·æky v tvare guliËiek" STYLE_CHAPHEADING="Nadpis kapitoly" STYLE_DASHEDLIST="Odr·æky v tvare pomlËky" STYLE_DIAMONLIST="Odr·æky v tvare kosoπtvorca" STYLE_ENDREFERENCE="Odkaz na koncov˙ pozn·mku" STYLE_ENDTEXT="Text koncovej pozn·mky" STYLE_FOOTREFERENCE="Odkaz na pozn·mku pod Ëiarou" STYLE_FOOTTEXT="Text pozn·mky pod Ëiarou" STYLE_HANDLIST="Odr·æky v tvare ruky" STYLE_HEADING1="Nadpis 1" STYLE_HEADING2="Nadpis 2" STYLE_HEADING3="Nadpis 3" STYLE_HEADING4="Nadpis 4" STYLE_HEARTLIST="Odr·æky v tvare srdca" STYLE_IMPLIES_LIST="Odr·æky v tvare πÌpky" STYLE_LOWERCASELIST="Abecedn˝ zoznam pÌsan˝ mal˝mi pÌsmenami" STYLE_LOWERROMANLIST="MalÈ rÌmske ËÌslice" STYLE_NORMAL="Norm·lny" STYLE_NUMBER_LIST="»Ìslovan˝ zoznam" STYLE_NUMHEAD1="»Ìslovanie nadpisu 1" STYLE_NUMHEAD2="»Ìslovanie nadpisu 2" STYLE_NUMHEAD3="»Ìslovanie nadpisu 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Neform·tovan˝ text" STYLE_SECTHEADING="Nadpis kapitoly" STYLE_SQUARELIST="Odr·æky v tvare πtvorca" STYLE_STARLIST="Odr·æky v tvare hviezdiËiek" STYLE_TICKLIST="Odr·æky v tvare bodiek" STYLE_TOCHEADING1="Obsah 1" STYLE_TOCHEADING2="Obsah 2" STYLE_TOCHEADING3="Obsah 3" STYLE_TOCHEADING4="Obsah 4" STYLE_TOCHEADING="Z·hlavie obsahu" STYLE_TRIANGLELIST="Odr·æky v tvare trojuholnÌka" STYLE_UPPERCASTELIST="Abecedn˝ zoznam (veµkÈ pÌsmen·)" STYLE_UPPERROMANLIST="VeµkÈ rÌmske ËÌslice" TB_ClearBackground="Vymazaª farbu pozadia" TB_Font_Symbol="Symboly" TB_InsertNewTable="Vloæiª nov˙ tabuµku" TB_Table="Tabuµka" TB_Zoom_PageWidth="©Ìrka strany" TB_Zoom_Percent="œalπie..." TB_Zoom_WholePage="Cel· strana" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="TlaË" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="TuËnÈ" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Spodn· Ëiara" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="PÌsmo" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="KurzÌva" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="»iara nad text" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="PreπkrtnutÈ" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Doln˝ index" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Horn˝ index" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Horn˝ riadok" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="PodËiarknutÈ" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zv‰Ëπenie" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="TuËnÈ" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Spodn· Ëiara" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="PÌsmo" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="KurzÌva" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="»iara nad text" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="PreπkrtnutÈ" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Doln˝ index" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Horn˝ index" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Horn˝ riadok" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="PodËiarknutÈ" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zv‰Ëπenie" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="TuËnÈ" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Spodn· Ëiara" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="PÌsmo" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="KurzÌva" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="»iara nad text" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="PreπkrtnutÈ" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Doln˝ index" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Horn˝ index" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Horn˝ riadok" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="PodËiarknutÈ" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zv‰Ëπenie" UntitledDocument="Bez n·zvu %d" XIM_Methods="VstupnÈ metÛdy" /> <Strings class="AP" BottomMarginStatus="DolnÈ okraje [%s]" ColumnGapStatus="Medzera medzi stÂpcami [%s]" ColumnStatus="StÂpec [%d]" DLG_ApplyButton="&Pouæiª" DLG_Background_ClearClr="Zmazaª farbu pozadia" DLG_Background_ClearHighlight="VyËistiª farbu zv˝raznenia" DLG_Background_Title="Zmeniª farbu pozadia" DLG_Background_TitleFore="Zmeniª farbu textu" DLG_Background_TitleHighlight="Zmeniª farbu zv˝raznenia" DLG_Break_BreakTitle="Vloæiª zlom" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Vloæiª zlom" DLG_Break_ColumnBreak="Z&lom stÂpca" DLG_Break_Continuous="P&riebeæn˝" DLG_Break_EvenPage="P·&rne strany" DLG_Break_NextPage="œalπia &strana" DLG_Break_OddPage="&Nep·rne strany" DLG_Break_PageBreak="&Zlom strany" DLG_Break_SectionBreaks="Zlomy v kapitole" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Zlomy v kapitole" DLG_CloseButton="&Zatvoriª" DLG_Column_ColumnTitle="StÂpce" DLG_Column_Line_Between="Medzi riadkami" DLG_Column_Number="PoËet stÂpcov" DLG_Column_Number_Cols="PoËet stÂpcov" DLG_Column_One="Jeden" DLG_Column_RtlOrder="Pouæiª poradie sprava doµava" DLG_Column_Size="Maxim·lna veµkosª stÂpca" DLG_Column_Space_After="Medzera za stÂpcom" DLG_Column_Three="Tri" DLG_Column_Two="Dva" DLG_DateTime_AvailableFormats="&DostupnÈ spÙsoby z·pisu:" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="DostupnÈ spÙsoby z·pisu" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Vloæiª d·tum a Ëas" DLG_FR_FindLabel="&»o hµadaª:" DLG_FR_FindNextButton="&Hµadaª Ôalej" DLG_FR_FindTitle="Hµadaª" DLG_FR_FinishedFind="Abiword dokonËil prehµad·vanie dokumentu." DLG_FR_FinishedReplace="Abiword dokonËil prehµad·vanie dokumentu a urobil %d ˙prav(-u/-y)." DLG_FR_MatchCase="&Rozliπovaª malÈ a veµkÈ pÌsmen·" DLG_FR_ReplaceAllButton="Nahradiª &vπetko" DLG_FR_ReplaceButton="Nah&radiª" DLG_FR_ReplaceTitle="Nahradiª" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Na&hradiª za:" DLG_FR_ReverseFind="Hµadaª &od zaËiatku" DLG_FR_WholeWord="&CelÈ slovo" DLG_Field_FieldTitle="Vloæiª pole" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Vloæiª pole" DLG_Field_Fields="&Polia:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&Polia" DLG_Field_Parameters="œalπie parametre:" DLG_Field_Parameters_Capital="œalπie parametre" DLG_Field_Types="&Typy:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Typy" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="ZaËiatoËn· hodnota koncovej pozn·mky" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Umiestniª na koniec dokumentu" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Umiestniª na koniec kapitoly" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Umiestnenie" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Odznova v kaædej kapitole" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="πt˝l koncov˝ch pozn·mok" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Form·t pozn·mky pod Ëiarou" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="ZaËiatoËn· hodnota pozn·mky pod Ëiarou" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Neobnovovaª" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Odznova na kaædej strane" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Odznova v kaædej kapitole" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="©t˝l pozn·mky pod Ëiarou" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="»Ìslovanie" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Form·t pozn·mky pod Ëiarou:" DLG_FormatFootnotes_Title="Form·t pozn·mky pod Ëiarou a koncovej pozn·mky" DLG_FormatFrameTitle="Form·t textovÈho r·mu" DLG_FormatFrame_Background="Pozadie" DLG_FormatFrame_Background_Color="Farba pozadia:" DLG_FormatFrame_Border_Color="Farba okraja:" DLG_FormatFrame_Borders="Okraje" DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Bez obr·zka" DLG_FormatFrame_PositionTo="PozÌcia textovÈho r·mu" DLG_FormatFrame_SelectImage="Vybraª obr·zok zo s˙boru" DLG_FormatFrame_SetImage="Nastaviª obr·zok" DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Obr·zok pozadia" DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Nastavenie zalamovania textu" DLG_FormatFrame_SetToColumn="PozÌcia v stÂpci" DLG_FormatFrame_SetToPage="PozÌcia na strane" DLG_FormatFrame_SetToParagraph="PozÌcia v odseku" DLG_FormatFrame_TextWrapping="Zalomenie textu" DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Zmeniª πt˝l" DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabul·tory a ËÌslovanie" DLG_FormatTOC_DetailsTop="Vlastnosti nadpisov" DLG_FormatTOC_DispStyle="Zobraziª πt˝l:" DLG_FormatTOC_FillStyle="©t˝l v˝plne:" DLG_FormatTOC_General="VπeobecnÈ" DLG_FormatTOC_HasHeading="&Nadpis 3" DLG_FormatTOC_HasLabel="&Obsahuje nadpis" DLG_FormatTOC_HeadingStyle="©t˝ly nadpisov:" DLG_FormatTOC_HeadingText="T&ext nadpisu:" DLG_FormatTOC_Indent="O&dsadenie:" DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Vloæiª tabuµku" DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Podrobnosti rozmiestnenia" DLG_FormatTOC_Level1="⁄roveÚ 1" DLG_FormatTOC_Level2="⁄roveÚ 2" DLG_FormatTOC_Level3="⁄roveÚ 3" DLG_FormatTOC_Level4="⁄roveÚ 4" DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definovaª hlavnÈ vlastnosti" DLG_FormatTOC_None="æiadny" DLG_FormatTOC_NumberingType="&Typ ËÌslovania:" DLG_FormatTOC_PageNumbering="»Ìs&lovanie str·n:" DLG_FormatTOC_StartAt="&ZaËaª na:" DLG_FormatTOC_TabLeader="&Vodiaci znak:" DLG_FormatTOC_TextAfter="Text &za:" DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &pred:" DLG_FormatTOC_Title="Form·t obsahu" DLG_FormatTableTitle="Form·t tabuµky" DLG_FormatTable_Apply_To="Pouæiª na:" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="stÂpec" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Riadok" DLG_FormatTable_Background="Pozadie" DLG_FormatTable_Background_Color="Farba pozadia:" DLG_FormatTable_Border_Color="Farba okraja:" DLG_FormatTable_Borders="Okraje" DLG_FormatTable_NoImageBackground="Bez obr·zka" DLG_FormatTable_SelectImage="Vybraª obr·zok zo s˙boru" DLG_FormatTable_SetImage="Nastaviª obr·zok" DLG_FormatTable_SetImageBackground="Obr·zok pozadia" DLG_FormatTable_Thickness="Hr˙bka:" DLG_Goto_Btn_Goto="ChoÔ na" DLG_Goto_Btn_Next="œalπÌ >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Predch·dzaj." DLG_Goto_Label_Help="Vyberte cieµ v µavej Ëasti.
Ak chcete pouæiª tlaËidlo "ChoÔ na", zadajte len ËÌslo strany. MÙæete tieæ pridaª +/- pre posun o urËit˝ poËet str., riad., z·loæ.\tNapr. ak zad·te "+2" a vyberiete "riadky" a potom "ChoÔ na", posuniete sa o 2 riadky niæπie." DLG_Goto_Label_Name="&N·zov:" DLG_Goto_Label_Number="»Ì&slo:" DLG_Goto_Label_What="ChoÔ &na:" DLG_Goto_Target_Bookmark="z·loæku" DLG_Goto_Target_Line="riadok" DLG_Goto_Target_Page="Strana" DLG_Goto_Target_Picture="Obr·zok" DLG_Goto_Title="ChoÔ na..." DLG_HdrFtr_FooterEven="in· p‰ta na protiµahl˝ch stran·ch" DLG_HdrFtr_FooterFirst="in· p‰ta na prvej strane" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Vlastnosti p‰ty" DLG_HdrFtr_FooterLast="in· p‰ta na poslednej strane" DLG_HdrFtr_HeaderEven="inÈ z·hlavie na protiµahl˝ch stran·ch" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="inÈ z·hlavie na prvej strane" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Vlastnosti z·hlavia" DLG_HdrFtr_HeaderLast="inÈ z·hlavie na poslednej strane" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Vlastnosti ËÌslovania str·n" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Kaæd˙ kapitolu ËÌslovaª osobitne" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Obnoviª ËÌslovanie od:" DLG_HdrFtr_Title="Form·t z·hlavia/p‰ty" DLG_HelpButton="&N·poveda" DLG_InsertBookmark_Msg="Zadajte n·zov pre nov˙ z·loæku, alebo nejak˙ vyberte zo zoznamu." DLG_InsertBookmark_Title="Vloæiª z·loæku" DLG_InsertHyperlink_Msg="Vyberte cieµov˙ z·loæku zo zoznamu." DLG_InsertHyperlink_Title="Vloæiª hypertextov˝ odkaz" DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatick· veµkosª stÂpca" DLG_InsertTable_AutoFit="Vlastnosti automatickej tabuµky" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Vlastnosti automatickej tabuµky" DLG_InsertTable_FixedColSize="Presn· veµkosª stÂpca:" DLG_InsertTable_NumCols="PoËet stÂpcov:" DLG_InsertTable_NumRows="PoËet riadkov:" DLG_InsertTable_TableSize="Veµkosª tabuµky" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Veµkosª tabuµky" DLG_InsertTable_TableTitle="VloæÌ tabuµku" DLG_Latex_Example="Uk·æka:" DLG_Latex_LatexEquation="Matematick˝ v˝raz programu Latex" DLG_Latex_LatexTitle="Matematick˝ v˝raz programu Latex" DLG_ListRevisions_Column1Label="ID zmeny textu" DLG_ListRevisions_Column2Label="D·tum" DLG_ListRevisions_Column3Label="Koment·r" DLG_ListRevisions_Label1="Existuj˙ce zmeny textu:" DLG_ListRevisions_LevelZero="(Vπetky zmeny v texte s˙ zobrazenÈ)" DLG_ListRevisions_Title="V˝ber zmeny textu" DLG_Lists_Align="Zarovnanie textu:" DLG_Lists_Apply_Current="Pouæiª na s˙Ëasn˝ zoznam" DLG_Lists_Arabic_List="Odr·æky arabsk˝mi ËÌslicami" DLG_Lists_ButtonFont="PÌsmo..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="Zmeniª aktu·lny
zoznam" DLG_Lists_Current_Font="Aktu·lne pÌsmo" DLG_Lists_Current_List_Label="Aktu·lny n·zov zoznamu" DLG_Lists_Current_List_Type="Aktu·lny typ zoznamu" DLG_Lists_Customize="Vlastn˝ zoznam" DLG_Lists_DelimiterString="OddeµovaË ˙rovnÌ:" DLG_Lists_FoldingLevel0="Neskr˝vaª text" DLG_Lists_FoldingLevel1="Skryª text pod Nadpisom 2" DLG_Lists_FoldingLevel2="Skryª text pod Nadpisom 2" DLG_Lists_FoldingLevel3="Skryª text pod Nadpisom 2" DLG_Lists_FoldingLevel4="Skryª text pod Nadpisom 4" DLG_Lists_FoldingLevelexp="Skryª text pod ˙rovÚou zoznamu" DLG_Lists_Hebrew_List="Zoznam pre hebrejËinu" DLG_Lists_Indent="Zarovnanie n·zvu:" DLG_Lists_Level="⁄roveÚ:" DLG_Lists_New_List_Label="Nov˝ n·zov zoznamu" DLG_Lists_New_List_Type="Nov˝ typ
zoznamu" DLG_Lists_PageFolding="Skr˝vanie textu" DLG_Lists_PageProperties="Vlastnosti zoznamu" DLG_Lists_Resume="Pridaª k prech·dzaj˙cemu zoznamu" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Obnoviª predch·dzaj˙ci zoznam" DLG_Lists_SetDefault="Prednastaviª hodnoty" DLG_Lists_Start="ZaËaª na:" DLG_Lists_Start_New="ZaËaª nov˝ zoznam" DLG_Lists_Start_New_List="ZaËaª nov˝ zoznam" DLG_Lists_Start_Sub="ZaËaª podzoznam" DLG_Lists_Starting_Value="Nov· zaËiatoËn·
hodnota" DLG_Lists_Stop_Current_List="UkonËiª s˙Ëasn˝ zoznam" DLG_Lists_Title="Zoznamy" DLG_Lists_Type="Typ:" DLG_Lists_Type_bullet="grafick˝" DLG_Lists_Type_none="æiadny" DLG_Lists_Type_numbered="ËÌslovan˝" DLG_MailMerge_AvailableFields="DostupnÈ polia" DLG_MailMerge_Insert="N·zov poµa:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="N·zov poµa" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Vloæenie poµa hromadnej koreπpondencie" DLG_MailMerge_OpenFile="&Otvoriª s˙bor" DLG_MarkRevisions_Check1Label="PokraËovaª v predch·dzaj˙cej zmene textu (ËÌslo %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Zaznamenaª nov˙ zmenu v texte" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Koment·r, ktor˝ bude pripojen˝ k zmene:" DLG_MarkRevisions_Title="OznaËiª zmeny textu" DLG_MergeCellsTitle="Zl˙Ëenie buniek" DLG_MergeCells_Above="Zl˙Ëiª nad" DLG_MergeCells_Below="Zl˙Ëiª pod" DLG_MergeCells_Frame="Zl˙Ëenie buniek" DLG_MergeCells_Left="Zl˙Ëiª vµavo" DLG_MergeCells_Right="Zl˙Ëiª vpravo" DLG_MetaData_Category_LBL="KategÛria:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Prispel(-i):" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dosah:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Kµ˙ËovÈ slov·:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Jazyk(-y):" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Vydavateµ:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Vzªah:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Pr·va:" DLG_MetaData_Source_LBL="Zdroj:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Predmet (Vec):" DLG_MetaData_TAB_General="VπeobecnÈ" DLG_MetaData_TAB_Permission="Pr·va" DLG_MetaData_TAB_Summary="S˙hrn" DLG_MetaData_Title="Vlastnosti dokumentu" DLG_NEW_Choose="Vybraª" DLG_NEW_Create="Vytvoriª nov˝ dokument zo πablÛny" DLG_NEW_NoFile="Æiadny s˙bor" DLG_NEW_Open="Otvoriª existuj˙ci dokument" DLG_NEW_StartEmpty="Vytvoriª pr·zdny dokument" DLG_NEW_Tab1="Spr·va slov" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Vytvoriª fax" DLG_NEW_Tab1_WP1="Vytvoriª nov˝ pr·zdny dokument" DLG_NEW_Title="Nov˝ dokument" DLG_Options_Btn_CustomDict="&SlovnÌk..." DLG_Options_Btn_Default="&PredvolenÈ" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Upraviª" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Obnoviª" DLG_Options_Btn_Save="&Uloæiª" DLG_Options_Label_AppStartup="Spustenie programu" DLG_Options_Label_AutoSave="AutomatickÈ ukladanie" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Automaticky &uloæiª s˙bor kaæd˝ch" DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Interval:" DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="AutomatickÈ &ukladanie" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Nastavenie smeru textu" DLG_Options_Label_Both="Text a ikona" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Dovoliª vlastn˝ panel s n·strojmi" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automaticky nahraª vπetky n·jdenÈ moduly" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Dovoliª jemnÈ rolovanie" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="DovolÌ in˙ farbu obrazovku ako bielu" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vybraª farbu obrazovky" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vybraª farbu obrazovky AbiWordu" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Nastaven· veµkosª strany" DLG_Options_Label_DirectionRtl="PÙvodn˝ smer textu sprava doµava" DLG_Options_Label_Documents="Dokumenty" DLG_Options_Label_FileExtension="&PrÌpona s˙boru:" DLG_Options_Label_General="VπeobecnÈ" DLG_Options_Label_Grammar="Automatick· kontrola gramatiky" DLG_Options_Label_GrammarCheck="&Kontrolovaª gramatiku poËas pÌsania" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Pouæiª ozdobnÈ tvary pre hebrejËinu" DLG_Options_Label_Hide="Skryª" DLG_Options_Label_Icons="Ikony" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorovaª" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Ako Ëas automatickÈho ukladania treba zvoliª ËÌslo od 1 do 120" DLG_Options_Label_LangSettings="Nastavenia jazyka" DLG_Options_Label_Language="Jazyk" DLG_Options_Label_Layout="Rozmiestnenie" DLG_Options_Label_Look="©t˝l tlaËidiel" DLG_Options_Label_Minutes="min˙ty" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Automaticky ukladaª t˙to schÈmu" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="S˙Ë&asnÈ nastavenia schÈmy" DLG_Options_Label_Schemes="Moænosti schÈm" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="P&ovoliª okr˙hle ˙vodzovky" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Automaticky nahradiª preklepy" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Kontrolovaª preklepy poËas pÌsania" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="UæÌvateµsk˝ slovnÌk:" DLG_Options_Label_SpellDictionaries="SlovnÌky" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Skryª chyby v dokumente" DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Zv˝razniª preklepy" DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="PreskakovanÈ slov·" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="IgnorovanÈ slov·:" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Ukazovaª n·vrhy len z &hlavnÈho slovnÌka" DLG_Options_Label_SpellNumbers="slov· s ËÌs&lami" DLG_Options_Label_SpellSuggest="Vædy nav&rhovaª opravy" DLG_Options_Label_SpellUppercase="slov· s &VE•K›MI pÌsmenami" DLG_Options_Label_Text="Text" DLG_Options_Label_Toolbars="Panely s n·strojmi" DLG_Options_Label_UI="UæÌvateµskÈ rozhranie" DLG_Options_Label_UILang="Vyberte jazyk pre rozhranie" DLG_Options_Label_ViewAll="&Vπetko" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blikaj˙ci kurzor" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="œalπÌ panel s n·strojmi" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Form·t panelu s n·strojmi" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Skryt˝ text" DLG_Options_Label_ViewRuler="&PravÌtko" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Zobraziª..." DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="JednoduchÈ n·stroje" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardn˝ panel s n·strojmi" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Stavov˝ panel" DLG_Options_Label_ViewTableTB="N·stroje tabuµky" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Zobraziª tipy v paneli" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Jedn.:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="NeviditeµnÈ pomo&cnÈ Ëiary" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Zobraziª..." DLG_Options_Label_Visible="Viditeµnosª" DLG_Options_Label_WithExtension="PrÌpona:" DLG_Options_OptionsTitle="Moænosti" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Chcete zmazaª zoznam ignorovan˝ch slov vo vπetk˝ch dokumentoch?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Chcete zmazaª zoznam ignorovan˝ch slov v tomto dokumente?" DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="UæÌvateµskÈ rozhranie sa zobrazÌ v novom jazyku aæ po op‰tovnom spustenÌ programu." DLG_Options_SpellCheckingTitle="Kontrola preklepov" DLG_Options_TabLabel_Misc="RÙzne" DLG_Options_TabLabel_Other="InÈ" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Moænosti schÈm" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Preklepy" DLG_Options_TabLabel_View="Zobraziª" DLG_PageNumbers_Alignment="Zarovnanie:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Zarovnanie" DLG_PageNumbers_Center="Na stred" DLG_PageNumbers_Footer="P‰ta" DLG_PageNumbers_Header="Z·hlavie" DLG_PageNumbers_Left="vµavo" DLG_PageNumbers_Position="PozÌcia:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="PozÌcia" DLG_PageNumbers_Right="vpravo" DLG_PageNumbers_Title="»Ìsla str·n" DLG_PageSetup_Adjust="U&praviª na:" DLG_PageSetup_Bottom="&Doln˝ okraj:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="VybranÈ okraje s˙ prÌliπ veµkÈ." DLG_PageSetup_Footer="&P‰ta:" DLG_PageSetup_Header="&Z·hlavie:" DLG_PageSetup_Height="&V˝πka:" DLG_PageSetup_Landscape="Na πÌr&ku" DLG_PageSetup_Left="&Vµavo:" DLG_PageSetup_Margin="Okraje" DLG_PageSetup_Orient="Orient·cia..." DLG_PageSetup_Page="Strana" DLG_PageSetup_Paper="Papier..." DLG_PageSetup_Paper_Size="Veµko&sª strany:" DLG_PageSetup_Percent="% norm·lnej veµkosti" DLG_PageSetup_Portrait="Na &v˝πku" DLG_PageSetup_Right="V&pravo:" DLG_PageSetup_Scale="Mierka..." DLG_PageSetup_Title="Nastavenia strany" DLG_PageSetup_Top="&Horn˝ okraj:" DLG_PageSetup_Units="&Jedn.:" DLG_PageSetup_Width="©Ì&rka:" DLG_Para_AlignCentered="Na stred" DLG_Para_AlignJustified="Do bloku" DLG_Para_AlignLeft="vµavo" DLG_Para_AlignRight="vpravo" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabul·tory..." DLG_Para_DomDirection="Pre&vl·da text sprava doµava" DLG_Para_LabelAfter="&Za:" DLG_Para_LabelAlignment="Za&rovnanie:" DLG_Para_LabelAt="&Na:" DLG_Para_LabelBefore="&Pred:" DLG_Para_LabelBy="&Od:" DLG_Para_LabelIndentation="Odsadenie" DLG_Para_LabelLeft="&Vµavo:" DLG_Para_LabelLineSpacing="Ria&dkovanie:" DLG_Para_LabelPagination="Str·nkovanie" DLG_Para_LabelRight="V&pravo:" DLG_Para_LabelSpacing="Riadkovanie" DLG_Para_LabelSpecial="V&lastn˝ πt˝l:" DLG_Para_ParaTitle="Odsek" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek œalπÌ odsek" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Predch·dzaj˙ci odsek Predch·dzaj˙ci odsek Predch·dzaj˙ci odsek Predch·dzaj˙ci odsek Predch·dzaj˙ci odsek Predch·dzaj˙ci odsek" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Tento odsek ukazuje slov· tak, ako sa mÙæu objaviª vo vaπom dokumente. Ak chcete vidieª text v·πho dokumentu v tomto zobrazenÌ, nastavte kurzor na niektor˝ odsek a otvorte toto okno." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="U&dræaª riadky spolu" DLG_Para_PushKeepWithNext="Ud&ræaª odsek s ÔalπÌm" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nerozdeµovaª slov·" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Zalo&miª stranu pred" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Po&tlaËiª ËÌslovanie riadkov" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Ovl·danie okien/tzv. sirÙt" DLG_Para_SpacingAtLeast="AspoÚ" DLG_Para_SpacingDouble="DvojitÈ" DLG_Para_SpacingExactly="Presne" DLG_Para_SpacingHalf="1,5 riadka" DLG_Para_SpacingMultiple="N·sobky" DLG_Para_SpacingSingle="JednoduchÈ" DLG_Para_SpecialFirstLine="Prv˝ riadok" DLG_Para_SpecialHanging="Zavesenie" DLG_Para_SpecialNone="(æiadny)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Odsadenie a riadkovanie" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zlomy riadkov a str·n" DLG_Spell_AddToDict="&Pridaj do slovnÌka" DLG_Spell_Change="Na&hradiª" DLG_Spell_ChangeAll="Nahradiª &vædy" DLG_Spell_ChangeTo="Z&meniª na:" DLG_Spell_Ignore="&PreskoËiª vædy" DLG_Spell_IgnoreAll="Pr&eskoËiª vædy" DLG_Spell_NoSuggestions="(æiadne n·vrhy)" DLG_Spell_SpellTitle="Preklepy" DLG_Spell_Suggestions="N·vr&hy:" DLG_Spell_UnknownWord="Slovo nie je v &slovnÌku:" DLG_SplitCellsTitle="RozdelÌ bunky" DLG_SplitCells_Above="Rozdeliª na hornej strane" DLG_SplitCells_Below="Rozdeliª na dolnej strane" DLG_SplitCells_Frame="RozdelÌ bunky" DLG_SplitCells_HoriMid="Rozdeliª v strede" DLG_SplitCells_Left="Rozdeliª na µavej strane" DLG_SplitCells_Right="Rozdeliª na pravej strane" DLG_SplitCells_VertMid="Rozdeliª v strede" DLG_Styles_Available="DostupnÈ πt˝ly" DLG_Styles_CharPrev="Uk·æka znaku" DLG_Styles_DefCurrent="Aktu·lne nastavenia" DLG_Styles_DefNone="æiadny" DLG_Styles_Description="Vlastnosti" DLG_Styles_ErrBlankName="N·zov πt˝lu nemÙæe ostaª nevyplnen˝" DLG_Styles_ErrNoStyle="Nevybrali ste æiadny πt˝l,
takæe nemoæno ani æiadny upraviª" DLG_Styles_ErrNotTitle1="N·zov πt˝lu - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Pouæit˝.
Tento n·zov nemÙæete pouæiª. ProsÌm, vyberte si in˝.
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Zabudovan˝ πt˝l sa ned· upraviª" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Tento πt˝l sa ned· zmazaª" DLG_Styles_ErrStyleNot="Tento πt˝l neexistuje,
takæe sa ned· upraviª" DLG_Styles_LBL_InUse="PouæÌva sa" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="»o Boh stvoril" DLG_Styles_LBL_UserDefined="©t˝ly vytvorenÈ uæÌvateµmi" DLG_Styles_List="Zoznam" DLG_Styles_Modify="Upraviª..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automaticky aktualizovaª" DLG_Styles_ModifyBasedOn="ZaloæenÈ na:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Znak" DLG_Styles_ModifyDescription="Vlastnosti" DLG_Styles_ModifyFollowing="©t˝l Ôalπieho odseku" DLG_Styles_ModifyFormat="Form·t" DLG_Styles_ModifyLanguage="Jazyk" DLG_Styles_ModifyName="N·zov πt˝lu:" DLG_Styles_ModifyNumbering="»Ìslovanie" DLG_Styles_ModifyParagraph="Odsek" DLG_Styles_ModifyShortCut="Kl·vesov· skratka" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabul·tory" DLG_Styles_ModifyTemplate="Pridaª do πablÛny" DLG_Styles_ModifyTitle="Zmena πt˝lov" DLG_Styles_ModifyType="Typ πt˝lu" DLG_Styles_New="Nov˝..." DLG_Styles_NewTitle="Nov˝ πt˝l" DLG_Styles_ParaPrev="Uk·æka odseku" DLG_Styles_RemoveButton="Odstr·niª" DLG_Styles_RemoveLab="Odstr·niª vlastnosª zo πt˝lu" DLG_Styles_StylesLocked="Vypn˙ª vπetky form·tovacie prÌkazy okrem πt˝lov" DLG_Styles_StylesTitle="©t˝ly" DLG_Stylist_FootnoteStyles="©t˝ly pozn·mky" DLG_Stylist_HeadingStyles="©t˝ly nadpisov" DLG_Stylist_ListStyles="©t˝ly pre zoznam" DLG_Stylist_MiscStyles="œalπie πt˝ly" DLG_Stylist_Styles="©t˝ly" DLG_Stylist_Title="Zoznam πt˝lov" DLG_Stylist_UserStyles="©t˝ly vytvorenÈ uæÌvateµmi" DLG_Tab_Button_Clear="Zmazaª" DLG_Tab_Button_ClearAll="Zmazaª &vπetko" DLG_Tab_Button_Set="Nastaviª" DLG_Tab_Label_Alignment="Zarovnanie" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Vzdialenosª tab.:" DLG_Tab_Label_Existing="Tabul·tory zadanÈ uæÌvateµom" DLG_Tab_Label_Leader="Vodiace znaky" DLG_Tab_Label_New="Nastavenie novÈho tabul·tora" DLG_Tab_Label_Position="PozÌcia" DLG_Tab_Label_TabPosition="PozÌcia tabul·tora:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Odstr·niª tabul·tory:" DLG_Tab_Radio_Bar="S Ëiarou" DLG_Tab_Radio_Center="Na stred" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="des. Ëiarka" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="vµavo" DLG_Tab_Radio_NoAlign="æiadny" DLG_Tab_Radio_None="&1 Æiadne" DLG_Tab_Radio_Right="vpravo" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 _____" DLG_Tab_TabTitle="Tabul·tory" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="ZaËiatoËnÈ pÌsmen· veµkÈ" DLG_ToggleCase_LowerCase="malÈ pÌsmen·" DLG_ToggleCase_SentenceCase="VeµkÈ pÌsmen· vo na zaËiatku vety" DLG_ToggleCase_Title="Zmeniª malÈ/veµkÈ pÌsmen·" DLG_ToggleCase_TitleCase="VeµkÈ pÌsmen·" DLG_ToggleCase_ToggleCase="zmeniª malÈ/veµkÈ pÌsmen·" DLG_ToggleCase_UpperCase="VE•K… PÕSMEN¡" DLG_WordCount_Auto_Update="Automaticky prepoËÌtavaª slov·" DLG_WordCount_Characters_No="Znakov bez medzier:" DLG_WordCount_Characters_Sp="Znakov s medzerami:" DLG_WordCount_Lines="Riadkov:" DLG_WordCount_Pages="Str·n:" DLG_WordCount_Paragraphs="Odsekov:" DLG_WordCount_Statistics="©tatistika:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sek˙nd medzi aktualiz·ciami" DLG_WordCount_WordCountTitle="PoËet slov" DLG_WordCount_Words="PoËet slov:" DLG_WordCount_Words_No_Notes="Slov bez pozn. pod Ë. a konc. p.:" FIELD_Application="Aplik·cia" FIELD_Application_BuildId="Id vytvorenia" FIELD_Application_CompileDate="D·tum kompil·cie" FIELD_Application_CompileTime="»as kompil·cie" FIELD_Application_Filename="N·zov s˙boru" FIELD_Application_MailMerge="Hromadn· koreπpondencia" FIELD_Application_Options="Voµby pre tvorbu" FIELD_Application_Target="Cieµ pre tvorbu" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_Custom="Vlastn˝ Ëas/d·tum" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy" FIELD_DateTime_DOY="»Ìslo dÚa v roku" FIELD_DateTime_DefaultDate="Nastaven˝ form·t d·tumu" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Nastaven˝ d·tum (bez Ëasu)" FIELD_DateTime_Epoch="Sek˙nd od zaËiatku letopoËtu" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy" FIELD_DateTime_MilTime="Vojensk˝ Ëas" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mesiac DeÚ, Rok" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mes. DeÚ, Rok" FIELD_DateTime_TimeZone="»asovÈ p·smo" FIELD_DateTime_Wkday="Pracovn˝ deÚ" FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktu·lny d·tum" FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktu·lny Ëas" FIELD_Document_Contributor="Prispel(-a)" FIELD_Document_Coverage="Dosah" FIELD_Document_Creator="Vytvoril" FIELD_Document_Date="D·tum" FIELD_Document_Description="Vlastnosti" FIELD_Document_Keywords="Kµ˙ËovÈ slov·" FIELD_Document_Language="Jazyk" FIELD_Document_Publisher="Vydavateµ" FIELD_Document_Rights="Pr·va" FIELD_Document_Subject="Predmet" FIELD_Document_Title="N·zov" FIELD_Document_Type="Typ" FIELD_Error="Chyba pri v˝poËte hodnoty!" FIELD_Numbers_CharCount="PoËet znakov" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Odkaz na koncov˙ pozn·mku" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Odkaz na koncov˙ pozn·mku" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Odkaz na pozn·mku pod Ëiarou" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Odkaz na pozn·mku pod Ëiarou" FIELD_Numbers_LineCount="PoËet riadkov" FIELD_Numbers_ListLabel="N·zov zoznamu" FIELD_Numbers_NbspCount="PoËet znakov bez medzier" FIELD_Numbers_PageNumber="»Ìslo strany" FIELD_Numbers_PageReference="Odkaz na stranu" FIELD_Numbers_PagesCount="PoËet str·n" FIELD_Numbers_ParaCount="PoËet odsekov" FIELD_Numbers_TOCListLabel="Nadpis obsahu" FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Strana s obsahom" FIELD_Numbers_TableSumCols="SËÌtaª riadok tabuµky" FIELD_Numbers_TableSumRows="SËÌtaª stÂpec tabuµky" FIELD_Numbers_WordCount="PoËet slov" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martinov test" FIELD_PieceTable_Test="Kevinov test" FIELD_Type_Datetime="D·tum a Ëas" FIELD_Type_Document="Dokument" FIELD_Type_Numbers="»Ìsla" FIELD_Type_PieceTable="Tabuµka" FirstLineIndentStatus="Odsadenie prvÈho riadka [%s]" FooterStatus="P‰ta [%s]" HeaderStatus="Z·hlavie [%s]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="OVR" LeftIndentStatus="•avÈ odsadenie [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="•avÈ odsadenie [%s] Odsadenie prvÈho riadka [%s]" LeftMarginStatus="•av˝ okraj [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&Zarovnaª" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&na stred" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&do bloku" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&vµavo" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="v&pravo" MENU_LABEL_EDIT="&Upraviª" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Od&str·niª" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&KopÌrovaª" MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="KopÌrovaª objekt" MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="KopÌrovaª obr·zok" MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="KopÌrovaª textov˝ r·m" MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="KopÌrovaª u&miestnenie odkazu" MENU_LABEL_EDIT_CUT="&Vybraª" MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Vystrihn˙ª objekt" MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Vystrihn˙ª obr·zok" MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Vystrihn˙ª textov˝ r·m" MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Odstr·niª objekt" MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Odstr·niª textov˝ r·m" MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Odstr·niª obr·zok" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Upraviª p‰tu" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Upraviª z·hlavie" MENU_LABEL_EDIT_FIND="N·j&sª" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&ChoÔ na" MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Uprav matematick˝ v˝raz" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="V&loæiª" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Vloæiª ne&form·tovanÈ" MENU_LABEL_EDIT_REDO="Z&nova" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstr·niª p‰tu" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Odstr·niª z·hlavie" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Nah&radiª" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Vybr&aª vπetko" MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Vybraª textov˝ r·m" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Sp‰ª" MENU_LABEL_FILE="&S˙bor" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Zatvoriª" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Koniec" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Uloæiª kÛpiu" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Otvoriª kÛp&iu" MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&Importovaª πt˝ly" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nov˝" MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Vytvoriª nov˝ pomocou πa&blÛny" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Otvoriª" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Na&stavenia strany" MENU_LABEL_FILE_PRINT="&TlaË" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&TlaËiª ihneÔ" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Uk·æka pre &tlaË" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Vlastnosti" MENU_LABEL_FILE_RECENT="Pos&lednÈ s˙bory" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Vr·tiª sa sp‰ª" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Uloæiª" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Uloæiª &ako" MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Uloæiª s˙bor ako" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Uloæiª obr·zok &ako" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Uloæiª πa&blÛnu" MENU_LABEL_FMT="Form·tovanie te&xtu" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Pozadie strany" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Fa&rba strany" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="vybraª obr·zok ako pozadie strany" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&tuËnÈ" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Okraje a tieÚovanie" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="O&dr·æky a ËÌslovanie" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&StÂpce" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&Smer textu" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&odsek sprava doµava" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&dokument" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="text &zµava doprava" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="text sp&rava doµava" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&V˝ber" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument" MENU_LABEL_FMT_EMBED="Form·t tabuµky" MENU_LABEL_FMT_FONT="&PÌsmo" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Pozn·mky pod Ëiarou a koncovÈ pozn·mky" MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textov˝ r·m" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Z·hlavie/p‰ta" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="O&br·zok" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&kurzÌva" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Nastaviª &jazyk" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Ëi&ara nad" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="Od&sek" MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="O&br·zok" MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Automaticky vloæiª obr·zok" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Preπkrt&nutÈ" MENU_LABEL_FMT_STYLE="©t˝&l" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Vytvoriª a upravovaª πt˝ly" MENU_LABEL_FMT_STYLIST="&Zoznam πt˝lov" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&doln˝ index" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="ho&rn˝ index" MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Obsah" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabul·tory" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Z&meniª malÈ/veµkÈ pÌsmen·" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&podËiarknutÈ" MENU_LABEL_FORMAT="F&orm·t" MENU_LABEL_HELP="&N·poveda" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="O programe &%s" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="O G&NOME Office" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&Vyhµadaª akutualiz·cie" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Obsah n·povedy" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Spo&lupracoval(-i)" MENU_LABEL_HELP_INDEX="⁄&vod k n·povede" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Nahl·siª &chybu" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Hµadaª v n·povede" MENU_LABEL_INSERT_ANNOTATION="Odsadenie" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Z·loæ&ka" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Zlom" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&D·tum a Ëas" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Z&mazaª odkaz" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="ZnaËku &pre smer textu" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&zµava doprava" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&sprava doµava" MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="U&praviª hypertextov˝ odkaz" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Koncov· pozn·mka" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Matematick˝ v˝raz" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Zo s˙boru" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Z programu Latex" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Pole" MENU_LABEL_INSERT_FILE="&S˙bor" MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="P‰ta" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Pozn·mka pod Ëiarou" MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="P&rejsª na odkaz" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="O&br·zok" MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Z·hlavie" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="Hypertextov˝ &odkaz" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Pole &hromadnej koreπpondencie" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="»Ìs&la str·n" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Symbol" MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Obsah" MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textov˝ r·m" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Otvoriª πablÛnu" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Pridaj do slovnÌka" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Pr&eskoËiª vædy" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="T&abuµka" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Automaticky prispÙsobiª tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="Z&mazaª" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Odstr·niª &stÂpec" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Odstr·niª ria&dok" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Odstr·niª ta&buµku" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="b&unky" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&stÂpec" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="r&iadok" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Form·t tabuµky" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Opakovaª riadok ako nadpis" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Odstr·niª riadok ako nadpis" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Nastaviª riadok ako nadpis" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Vloæiª stÂ&pce" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Vloæiª ria&dky" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Vloæiª &tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="b&unky" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="stÂpce v&pravo" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="stÂpce vµ&avo" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Riadky &pod" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Riadky &nad" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="SËÌtaª riadok" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="SËÌtaª stÂpec" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="S&pojiª bunky" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&OznaË" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&bunku" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="s&tÂpec" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="r&iadok" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_SORT="&Zoradiª tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Zoradiª stÂpce vzostupne" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Zoradiª stÂpce zostupne" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Zoradiª riadky vzostupne" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Zoradiª riadky zostupne" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="R&ozdeliª bunky" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Rozdel&iª tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Zmeniª tabuµku na text" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="oddeliª Ëiarkami" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="oddeliª Ëiarkami a tabul·tormi" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="oddeliª tabul·tormi" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Zmeniª text na tabuµku" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Rozdeliª text pri medzer·ch, Ëiark·ch alebo tabul·toroch." MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Rozdeliª text na Ëiarkami alebo tabul·tory" MENU_LABEL_TOOLS="&N·stroje" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automaticky kontrolovaª preklepy" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&HistÛria dokumentu" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&vymaæ histÛriu" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="zobraziª &histÛriu" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Jazyk" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Hromadn· koreπpondencia" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Na&stavenia" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Moduly" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="Z&meny v texte (revÌzie)" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Prijaª zmenu v texte" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="ukladaª &cel˙ histÛriu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="po&rovnaª dokumenty" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="n·jsª Ô&alπiu zmenu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="n·jsª &predch·dzaj˙cu zmenu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&oznaËovaª zmeny v texte poËas pÌsania" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Zaznamenaª n&ov˙ zmenu v texte" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Vy&mazaª zmeny textu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&odmietnuª zmenu v texte" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vybraª &zmenu v texte zo zoznamu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="zobraziª &zmeny textu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="zobraziª dokument &po zmen·ch v texte" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="zobraziª dokument po pre&dch·dzaj˙cich zmen·ch textu" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="zobraziª dokument &pred zmenami v texte" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripty" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Skontrolovaª preklepy" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Kontrola preklepov" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="V&oµby kontroly preklepov" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="PoËet &slov" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Vloæiª matematick˝ v˝raz" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="VloæÌ MathML zo s˙boru" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Vloæiª matematick˝ v˝raz z v˝razu programu Latex" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Zm&eniª na pÙvodnÈ rozmiestnenie" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Cel· obrazovka" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Z·hlavie a p‰ta" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Do&voliª n·stroje na ˙pravu textu" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Zamkn˙ª &rozmiestnenie" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Norm·lne rozmiestnenie" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Zob&razenie pre tlaË" MENU_LABEL_VIEW_RULER="Zobraziª &pravÌtko" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Zobraziª for&m·tovacie znaËky" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Zobraziª stavov˝ panel" MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Z&oznam n·strojov" MENU_LABEL_VIEW_WEB="Zobrazenie pre &web" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Lupa" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="zv‰Ëπiª na &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="zv‰Ëπiª na &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="zv‰Ëπiª na &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="zv‰Ëπiª na &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Lupa" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Cel· strana/1 okno" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Na ©Ìrku o&brazovky" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Uloæiª &webov˙ str·nku" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="V okne &webovÈho prehµad·vaËa" MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumenty" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Viac dokumentov" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&NovÈ okno" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zarovn· odsek na stred" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Zarovn· odseku do bloku" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Zarovnan· odsek doµava" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Zarovn· odsek doprava" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Odstr·ni oznaËen˝ text" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="SkopÌruje oznaËen˝ text do schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="SkopÌruje objekt vloæen˝ z inÈho programu do schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="UloæÌ kÛpiu obr·zka do schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="SkopÌruje textov˝ r·m do schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="SkopÌruje hypertextov˝ odkaz" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Presunie oznaËen˝ text do schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="SkopÌruje objekt vloæen˝ z inÈho programu a odstr·ni ho z dokumentu" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Odstr·ni obr·zok a uloæÌ ho do schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="SkopÌruje textov˝ r·m do schr·nky a odstr·ni ho z dokumentu" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Odstr·ni objekt z inÈho programu" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Odstr·ni textov˝ r·m z dokumentu" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Odstr·ni obr·zok z dokumentu" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="UpravÌ p‰tu na tejto strane" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="UpravÌ z·hlavie na tento strane" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="N·jsª urËit˝ text" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Presun kurzoru na poæadovan˙ stranu" MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Matematick˝ v˝raz programu Latex" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="VloæÌ obsah schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="VloæÌ neupraven˝ obsah schr·nky" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Znovu vykon· odvolan˙ ˙pravu" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstr·ni p‰tu na tejto strane " MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Odstr·ni z dokumentu z·hlavie na tejto strane" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="NahradÌ urËit˝ text in˝m" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Vyberie cel˝ dokument" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Vyberie textov˝ r·m" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Sp‰ª ˙pravy" MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="ZatvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="ZatvorÌ vπetky okna a ukonËÌ program" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="UloæÌ dokument bezo zmeny n·zvu" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="OtvorÌ dokument vytvorenÌm kÛpie" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Vykon· prevod definÌciÌ πt˝lov z dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Vytvorte nov˝ dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="VytvorÌ nov˝ dokument zo πablÛny" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otvoriª existuj˙ci dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="ZmenÌ nastavenie tlaËe" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="VytlaËÌ cel˝ dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="VytlaËÌ cez vn˙torn˝ PS ovladaË" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Uk·æe dokument pred tlaËou" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="NastavÌ vlastnosti pre meta-data" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Otvorte naposledy otvoren˝ dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="OtvorÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Vr·ti s˙bor do stavu po poslednom uloæenÌ" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="UloæÌ dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="UloæÌ dokument pod in˝m n·zvom" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="UloæÌ objekt z inÈho programu" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="UloæÌ vybran˝ obr·zok do s˙boru" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="UloæÌ dokument ako πablÛnu" MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="ZmenÌ farbu pozadia v dokumente" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="ZmenÌ farbu strany v dokumente" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="NastavÌ obr·zok ako pozadie strany" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="ZmenÌ pÌsmo vybranej Ëasti na tuËnÈ" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Nastavte okraje a tieÚovanie oznaËenÈmu textu" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="ZobrazÌ/zmaæe Ëiaru pod textom" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Pridajte alebo upravte odr·æky a ËÌslovanie odseku" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="ZmenÌ poËet stÂpcov" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="ZmenÌ vlastnosti smeru textu" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="ZmenÌ prevl·daj˙ci smer pÌsma odseku na sprava doµava" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="ZmenÌ prevl·daj˙ci smer pÌsma v dokumente na sprava doµava" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="NastavÌ smer textu zµava doprava" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Pouæije smer textu sprava doµava" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="ZmenÌ prevl·daj˙ci smer pÌsma kapitoly na sprava doµava" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="NastavÌ vlastnosti dokumentu ako veµkosª strany a okraja" MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Vloæte objekt z inÈho programu" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="ZmenÌ pÌsmo vybranÈho textu" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="NastavÌ typy pozn·mok pod Ëiarou a koncov˝ch pozn·mok" MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="ZmenÌ vlastnosti textovÈho r·mu" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="NastavÌ typy z·hlavÌ a piat" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="ZmenÌ veµkosª obr·zka" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="ZmenÌ pÌsmo vo vybranej Ëasti textu na kurzÌvu" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="ZmeÚte jazyk vybranÈho textu" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Nad oznaËen˝m textom sa zobrazÌ/zmizne Ëiara" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="ZmenÌ vlastnosti vybranÈho odseku" MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="ZmenÌ form·t obr·zka" MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Nastavte presn˙ pozÌciu pre tento obr·zok" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Preπkrtne text vo vybranej Ëasti" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Vyberte alebo upravte πt˝l pre oznaËen˝ text" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Vyberte alebo upravte πt˝l pre oznaËen˝ text" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="ZmenÌ pÌsmo dokumentu pomocou πt˝lu" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="ZmenÌ pÌsmo v oznaËenej Ëasti na doln˝ index" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="ZmenÌ pÌsmo v oznaËenej Ëasti na horn˝ index" MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="NastavÌ typy a πt˝ly obsahu" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Nastavenie tabul·torov" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="ZmenÌ znaky vo vybranom texte na malÈ/veµkÈ" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Vo vybratej Ëasti sa nad textom zobrazÌ/zmizne Ëiara" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="PÌsmo vo vybranej Ëasti sa podËiarkne" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="ZobrazÌ inform·cie o programe, ËÌslo verzie a autorskÈ pr·va" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="O projekte GNOME Office" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Vyhµad· na internete novπie verzie AbiWordu" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="ZobrazÌ obsah n·povedy" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="ZobrazÌ zoznam spolupracovnÌkov" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="ZobrazÌ register n·povedy" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Nahl·ste chybu v programe a pomÙæte Abiwordu, aby sa stal eπte lepπÌm" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Vyhµad· n·povedu k slovu..." MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_ANNOTATION="VloæÌ pozn·mku na koniec" MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="VloæÌ z·loæku" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="VloæÌ zlom str·nky, stÂpca alebo sekcie" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="VloæÌ obr·zok prvok Clipart" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="VloæÌ Ëas a/lebo d·tum" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Odstr·ni hypertextov˝ odkaz" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="VloæÌ znaËku zmeny smeru Unicode" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="VloæÌ znaËku pre smer textu zµava doprava (LRM)" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="VloæÌ znaËku pre smer textu sprava doµava (RLM)" MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="UpravÌ hypertextov˝ odkaz" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="VloæÌ koncov˙ pozn·mku" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="VloæÌ poËÌtanÈ pole" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="VloæÌ obsah inÈho s˙boru" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="VloæÌ p‰tu" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="VloæÌ koncov˙ pozn·mku" MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Prejde na hypertextov˝ odkaz" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="VloæÌ existuj˙ci obr·zok z inÈho s˙boru" MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="VloæÌ z·hlavie" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="VloæÌ hypertextov˝ odkaz" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="VloæÌ pole hromadnej koreπpondencie" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="VloæÌ automatickÈ ËÌslovanie str·n" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="VloæÌ symbol alebo in˝ πpeci·lny znak" MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Vloæiª obsah vytvoren˝ z nadpisov" MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="VloæÌ textov˝ r·m" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Prid· toto slovo do uæÌvateµskÈho slovnÌka" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Vædy preskoËÌ toto slovo v dokumente" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="ZmenÌ na toto slovo" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Automatick· tabuµka" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Odstr·ni stÂpec" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Odstr·ni riadok" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Odstr·ni tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Odstr·ni bunky" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Odstr·ni stÂpec" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Odstr·ni riadok" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Odstr·ni tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Form·t tabuµky" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zopakuje riadok ako nadpis na kaædej strane" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Odstr·ni riadok ako nadpis strany" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="NastavÌ riadok ako nadpis na kaædej strane" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="VloæÌ stÂpec napravo" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="VloæÌ riadok pod aktu·lny" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="VloæÌ tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="VloæÌ bunky" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="VloæÌ stÂpec napravo" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="VloæÌ stÂpec naµavo" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="VloæÌ riadok pod aktu·lny" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="VloæÌ riadok nad aktu·lny" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="VloæÌ s˙Ëet riadka v tabuµke" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="VloæÌ s˙Ëet stÂpca v tabuµke" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="VloæÌ tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Zl˙Ëenie buniek" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Vyberie bunku" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Vyberie stÂpec" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Vyberie riadok" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Vyberie tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="ZoradÌ tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="ZoradÌ stÂpce vzostupne podµa vybranÈho riadka" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="ZoradÌ stÂpce zostupne podµa vybranÈho riadka" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="ZoradÌ riadky vzostupne podµa vybranÈho stÂpca" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="ZoradÌ riadky zostupne podµa vybranÈho stÂpca" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="RozdelÌ bunky" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="RozdelÌ tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="ZmenÌ tabuµku na text" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="OddelÌ text v tabuµke Ëiarkami" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="OddelÌ text v tabuµke Ëiarkami a tabul·tormi" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="OddelÌ text v tabuµke tabul·tormi" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="ZmenÌ vybran˝ text na tabuµku" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Rozdelenie pri oddeµovaËoch vr·tane medzier" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Rozdelenie pri oddeµovaËoch okrem medzier" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automaticky kontrolovaª preklepy v dokumente" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="ZobrazÌ histÛriu aktu·lneho dokumentu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Z dokumentu odstr·ni cel˙ jeho histÛriu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="ZobrazÌ histÛriu dokumentu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="ZmeÚte jazyk vybranÈho textu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Hromadn· koreπpondencia" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Nastavenia" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Spr·va modulov" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Spr·va zmien v dokumente" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="PrÌjme navrhovan˙ zmenu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Ponech· vπetky zmeny v dokumente" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Porovn· tento dokument s in˝m" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="N·jde Ôalπiu viditeµn˙ zmenu dokumentu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="N·jde predch·dzaj˙cu viditeµn˙ zmenu dokumentu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="OznaËovaª zmeny poËas pÌsania" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Zl˙Ëi in˝ dokument s aktu·lnym pomocou znaËiek zmeny textu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="ZaËaª odliπn˙ zmenu od aktu·lnej" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Z dokumentu odstr·ni vπetky inform·cie o zmen·ch v texte" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Odstr·ni navrhovan˙ zmenu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vyberte zmenu v texte, ktor˙ chcete zobraziª" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="ZobrazÌ zmeny v texte aktu·lneho dokumentu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="ZobrazÌ dokument po zmen·ch v texte" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="ZobrazÌ dokument po predch·dzaj˙cich zmen·ch v texte" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="ZobrazÌ dokument pred zmenami v texte" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="SpustÌ pomocnÈ skripty" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="ZistÌ, Ëi v dokumente nie s˙ preklepy" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Nastavenie vlastnostÌ kontroly preklepov" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="ZistÌ poËet slov v dokumente" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Vr·ti rozmiestnenie panelov s n·strojmi do pÙvodnÈho stavu" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Cel˙ stranu zobrazÌ v jednom okne" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="UpravÌ text v z·hlavÌ a p‰te na kaædej strane" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="DovolÌ form·tovanie len pomocou πt˝lov" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Zamkne zobrazenie panelov s n·strojmi" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Norm·lne zobrazenie" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Rozmiestnenie pri tlaËi" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="ZobrazÌ/skryje pravÌtko" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="ZobrazÌ znaky, ktorÈ sa nedaj˙ vytlaËiª" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="ZobrazÌ/skryje stavov˝ panel" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="ZobrazÌ/skryje panel s n·strojmi" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="ZobrazÌ/skryje panel s n·strojmi" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="ZobrazÌ/skryje panel s n·strojmi" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="ZobrazÌ/skryje panel s n·strojmi" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="WebovÈ zobrazenie" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="ZmenπÌ alebo zv‰ËπÌ zobrazenia dokumentu" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zv‰ËπÌ na 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zv‰ËπÌ na 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zv‰ËπÌ na 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zv‰ËπÌ na 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="ZmenπÌ alebo zv‰ËπÌ zobrazenia dokumentu" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Cel˙ stranu zobrazÌ v jednom okne" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zv‰ËπÌ na πÌrku strany" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Uk·æe dokument ako webovou str·nku" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Uk·æe dokument ako webovou str·nku" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="ZobrazÌ tento dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="ZobrazÌ zoznam vπetk˝ch dokumentov" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="OtvorÌ Ôalπie okno pre dokument" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MSG_AfterRestartNew="Zmeny sa prejavia len ak znova spustÌte AbiWord alebo vytvorÌte nov˝ dokument." MSG_AutoMerge="AutomatickÈ zl˙Ëenie" MSG_AutoRevisionOffWarning="Ste si ist˝, æe si nechcete ukladaª cel˙ histÛriu? Ak budete pokraËovaª, nebudete sa mÙcª vr·tiª k predch·dzaj˙cim verzi·m dokumentu." MSG_BookmarkNotFound="Z·loæka "%s" sa v tomto dokumente nenaπla." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Z·hlavia a p‰ty moæno vytv·raª a upravovaª len v zobrazeni pre tlaË.
Aby sa v·m dokument takto zobrazil, choÔte do menu Zobraziª a Uk·æka pred tlaËou.
Chcete prejsª do zobrazenia uk·æky pred tlaËou teraz?" MSG_ConfirmSave="M·m pred ukonËenÌm uloæiª zmeny do dokumentu %s?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Ak neuloæÌte zmeny, stratia sa." MSG_DefaultDirectionChg="Zmenili ste pÙvodn˝ smer textu." MSG_DirectionModeChg="Zmenili ste reæim smeru textu." MSG_DlgNotImp="Funkcia %s eπte nie je implementovan·.
Ak ste program·tor, pokojne mÙæete doplniª kÛd %s, riadok %d
a poslaª patch na:
\tabiword-dev@abisource.com
In·Ë, prosÌm, buÔte trpezliv˝." MSG_EmptySelection="Aktu·lny v˝ber je pr·zdny" MSG_Exception="Vyskytla sa kritick· chyba. Abiword sa zatvorÌ.
Aktu·lny dokument bol uloæen˝ na disk s prÌponou ".saved"." MSG_HiddenRevisions="V dokumente boli urobenÈ zmeny, ktorÈ teraz nevidno. Viac o pr·ci so zmenami v texte n·jdete v dokument·cii k programu AbiWord." MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Text, ku ktorÈmu m· byª pripojen˝ hypertextov˝ odkaz, musÌ byª napÌsan˝ v jednom odseku." MSG_HyperlinkNoBookmark="Varovanie: zadan· z·loæka [%s] neexistuje." MSG_HyperlinkNoSelection="Pred vloæenÌm hypertextovÈho odkazu musÌte oznaËiª Ëasª textu." MSG_IE_BogusDocument="Abiword nemÙæe otvoriª s˙bor %s. Asi ide o neplatn˝ dokument" MSG_IE_CouldNotOpen="S˙bor %s sa ned· otvoriª na pÌsanie" MSG_IE_CouldNotWrite="Do s˙boru %s sa ned· pÌsaª" MSG_IE_FakeType="S˙bor %s nie je typom s˙boru, ak˝m by mal byª" MSG_IE_FileNotFound="S˙bor %s sa nenaπiel" MSG_IE_NoMemory="Na otvorenie s˙boru %s nie je dosª pam‰te" MSG_IE_UnknownType="S˙bor %s je nezn·mym typom s˙boru" MSG_IE_UnsupportedType="S˙bor %s nie je podporovan˝m typom s˙boru" MSG_ImportError="Chyba pri importe s˙boru %s." MSG_NoBreakInsideFrame="Do textovÈho r·mu sa ned· vloæiª zlom" MSG_NoBreakInsideTable="Do tabuµky sa ned· vloæiª zlom" MSG_OpenFailed="S˙bor %s sa nepodarilo uloæiª." MSG_PrintStatus="TlaËÌm stranu %d z(o) %d" MSG_PrintingDoc="TlaËÌm dokument..." MSG_QueryExit="M·m zatvoriª vπetky okna a skonËiª?" MSG_RevertBuffer="Vr·tiª sa k uloæenÈmu s˙boru %s?" MSG_RevertFile="Vr·tiª s˙bor do stavu pred posledn˝m uloæenÌm?" MSG_SaveFailed="S˙bor %s sa nepodarilo uloæiª." MSG_SaveFailedExport="Chyba pri pokuse uloæiª s˙bor %s." MSG_SaveFailedName="S˙bor %s sa nepodarilo uloæiª: nespr·vne meno" MSG_SaveFailedWrite="Pri pokuse uloæiª s˙bor %s sa vyskytla chyba z·pisu." MSG_SpellDone="Kontrola preklepov je dokonËen·." MSG_SpellSelectionDone="Abiword dokonËil kontrolu vo vybranej Ëasti textu." PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Nemoæno spustiª tlaËov˙ ˙lohu" PageInfoField="Strana: %d z/o %d" RightIndentStatus="PravÈ odsadenie [%s]" RightMarginStatus="Prav˝ okraj [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Chyba pri sp˙πªanÌ skriptu %s" SCRIPT_NOSCRIPTS="Nenaπli sa æiadne skripty" TB_Embedded="»Ìslovan˝" TB_Extra="œalπÌ" TB_Format="Form·t" TB_Simple="JednoduchÈ" TB_Standard="©tandardn˝" TOC_TocHeading="Obsah" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 stÂpec" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 stÂpce" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 stÂpce" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Pridajte stÂpec za" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Pridaª riadok za" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Na stred" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Do bloku" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="vµavo" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="vpravo" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Zv˝raznenie" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Farba pÌsma" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Odstr·niª stÂpec" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Odstr·niª riadok" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="DvojitÈ riadkovanie" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="KopÌrovaª" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Vystrihn˙ª" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Upraviª p‰tu" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Upraviª z·hlavie" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Vloæiª" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Znovu" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstr·niª p‰tu" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Odstr·niª z·hlavie" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Sp‰ª" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nov˝" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Otvoriª" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Uk·æka pre tlaË" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Uloæiª" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Uloæiª ako" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Form·t kresby" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Vloæiª z·loæku" TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Vybraª pÌsmo" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Pouæiª smer textu zµava doprava" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Pouæiª smer textu sprava doµava" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Smer odseku" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Vloæiª hypertextov˝ odkaz" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Veµkosª pÌsma" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="©t˝l" TOOLBAR_LABEL_HELP="N·poveda" TOOLBAR_LABEL_IMG="Vloæiª obr·zok" TOOLBAR_LABEL_INDENT="Zv‰Ëπiª odsadenie" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Vloæiª tabuµku" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Odr·æky" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="»Ìslovanie" TOOLBAR_LABEL_MENU="Ponuka" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Zl˙Ëi nad" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Zl˙Ëi pod" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Zl˙Ëiª vµavo" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Zl˙Ëiª vpravo" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Zl˙Ëi bunky" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Riadkovanie 1,5" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Æiadny pred" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 bodov pred" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Spustiª skript" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="JednoduchÈ riadkovanie" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Kontrola preklepov" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Rozdeliª bunky" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Zmenπiª odsadenie" TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="&Cel· obrazovka" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Zobraziª vπetko" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 stÂpec" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 stÂpce" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 stÂpce" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Pridajte stÂpec za aktu·lny" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Pridajte riadok za aktu·lny" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zarovnanie na stred" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Zarovn· odsek do bloku" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Zarovnanie doµava" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Zarovn· text doprava" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Zv˝raznenie" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Farba pÌsma" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Odstr·ni tento stÂpec z tabuµky" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Odstr·ni tento riadok z tabuµky" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="DvojitÈ riadkovanie" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="KopÌrovaª" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Vystrihn˙ª" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Upraviª p‰tu" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Upraviª z·hlavie" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Vloæiª" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Sp‰ª ˙pravy" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstr·niª p‰tu" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Odstr·niª z·hlavie" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Sp‰ª ˙pravy" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Vytvorte nov˝ dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otvoriª existuj˙ci dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="VytlaËÌ cel˝ dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Uk·æe dokument pred tlaËou" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="UloæÌ dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="UloæÌ dokument pod in˝m n·zvom" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Na vybran˝ text pouæiª form·tovanie skopÌrovanÈ z predch·dzaj˙ceho odseku" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="VloæÌ z·loæku" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Vyberte pÌsmo" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Nastav smer textu na zµava doprava" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Nastav smer textu na sprava doµava" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="ZmenÌ prevl·daj˙ci smer odseku" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="VloæÌ hypertextov˝ odkaz" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Veµkosª pÌsma" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="©t˝l" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="N·poveda" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Do dokumentu vloæÌ obr·zok" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Zv‰Ëπiª odsadenie" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="VloæÌ symbol" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="VloæÌ nov˙ tabuµku" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Odr·æky" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="»Ìslovanie" TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Ponuka" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="SpojÌ s bunkou nad" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="SpojÌ s bunkou pod" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="SpojÌ s bunkou naµavo" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="SpojÌ s bunkou napravo" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Zl˙Ëi bunky" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="riadkovanie 1,5" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Medzera pred: æiadna" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Medzera pred: 12 bodov" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="SpustÌ pomocnÈ skripty" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="JednoduchÈ riadkovanie" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Skontroluje preklepy v dokumente" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="RozdelÌ t˙to bunku" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Zmenπiª odsadenie" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="&Cel· obrazovka" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="ZobrazÌ/skryje form·tovacie znaËky" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 stÂpec" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 stÂpce" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 stÂpce" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Pridajte stÂpec za aktu·lny" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Pridajte riadok za aktu·lny" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Zarovnanie na stred" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Zarovn· odsek do bloku" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Zarovnanie doµava" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Zarovn· text doprava" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Zv˝raznenie" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Farba pÌsma" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Odstr·ni tento stÂpec z tabuµky" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Odstr·ni tento riadok z tabuµky" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="DvojitÈ riadkovanie" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="KopÌrovaª" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Vystrihn˙ª" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Upraviª p‰tu" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Upraviª z·hlavie" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Vloæiª" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Sp‰ª ˙pravy" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstr·niª p‰tu" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Odstr·niª z·hlavie" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Sp‰ª ˙pravy" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Vytvorte nov˝ dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Otvoriª existuj˙ci dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="VytlaËÌ cel˝ dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Uk·æe dokument pred tlaËou" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="UloæÌ dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="UloæÌ dokument pod in˝m n·zvom" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Na vybran˝ text pouæiª form·tovanie skopÌrovanÈ z predch·dzaj˙ceho odseku" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="VloæÌ z·loæku" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="V˝ber pÌsma" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Nastav smer textu na zµava doprava" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Nastav smer textu na sprava doµava" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="ZmenÌ prevl·daj˙ci smer odseku" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="VloæÌ hypertextov˝ odkaz" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Veµkosª pÌsma" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="©t˝l" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="N·poveda" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Do dokumentu vloæÌ obr·zok" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Zv‰Ëπiª odsadenie" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="VloæÌ symbol" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="VloæÌ nov˙ tabuµku" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Odr·æky" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="»Ìslovanie" TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Ponuka" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="SpojÌ s bunkou nad" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="SpojÌ s bunkou pod" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="SpojÌ s bunkou naµavo" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="SpojÌ s bunkou napravo" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Zl˙Ëi bunky" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="riadkovanie 1,5" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Medzera pred: æiadna" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Medzera pred: 12 bodov" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="SpustÌ pomocnÈ skripty" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="JednoduchÈ riadkovanie" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Skontroluje preklepy v dokumente" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="RozdelÌ t˙to bunku" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Zmenπiª odsadenie" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="&Cel· obrazovka" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="ZobrazÌ/skryje form·tovacie znaËky" TabStopStatus="Rozmiestnenie tabul·torov [%s]" TabToggleBarTab="Panel s tabul·tormi" TabToggleCenterTab="Stredov˝ tabul·tor" TabToggleDecimalTab="Tabul·tor na desatinnÈ ËÌsla" TabToggleLeftTab="•av˝ tabul·tor" TabToggleRightTab="Prav˝ tabul·tor" TopMarginStatus="Horn˝ okraj [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord je vyroben˝ pre nov˙ verziu systÈmovÈho s˙boru COMCTL32.DLL,
ktor˝ nem·te (COMCTL32.DLL, verzia 4.72 alebo novπÌ).
Ako vyrieπiª tento problÈm, vysvetµuje rubrika FAQ na str·nke AbiSource.
\thttp://www.abisource.com
Program pouæÌvaª mÙæete, ale niektorÈ n·stroje v·m mÙæu ch˝baª." WINDOWS_NEED_UNICOWS="Program AbiWord potrebuje s˙bor %s.dll
ProsÌm, navπtÌvte str·nku http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm a nainπtalujte si ho." WORD_PassInvalid="Nespr·vne heslo" WORD_PassRequired="Treba zadaª heslo, toto je chr·nenn˝ dokument" /> </AbiStrings>